In Memoriam | Antoni Vicens

Facebooktwitterredditlinkedinmail

Sabíem que hi era. Que amava animada per un discurs que sabía més fort que ella, més fort que ningú, amb el dit apuntat cap a allò que encara no estava escrit, que encara no està escrit. D’aquí el seu pragmatisme, tan directe. Em complau recordar que compartia amb ella haver estat saltataulells, literalment.

Antoni Vicens.

 

Traducción al castellano:

Sabíamos que estaba ahí. Que amaba animada por un discurso que sabía más fuerte que ella, más fuerte que nadie, con el dedo apuntado hacia aquello que aún no estaba escrito, que aún no está escrito. De ahí su pragmatismo, tan directo. Me complace recordar que compartía con ella el haber estado tras un mostrador, literalmente.

Antoni Vicens.